Es un pianista, organista y compositor / arreglista.
Ha actuado en todo el mundo en festivales y eventos como el Festival de Jazz de Montreux (Suiza), Premios Kora Johannesburgo (Sudáfrica) y el Centro Kennedy de las artes escénicas (Washington DC), por nombrar algunos. Ha realizado numerosas giras en los EE.UU., Europa y Japón tocando piano, órgano y las teclas con su propio grupo y un montón de bandas diferentes.
Actualmente se está realizando en torno a los Clubes de Jazz de Nueva York, composición y arreglos para diversas formaciones como orquesta completa y el registro para el cine y la televisión.
Ser un tecladista versátil que también se encuentra en pleno dominio del órgano Hammond B3 y se presenta regularmente con su trío de órgano y un cuarteto de funk bassless.
Desde que se mudó a Nueva York se ha presentado con Lenny Picket, Mike Clark Lionel Loueke, Bobby Sanabria, Frank Lacy, Cándido Camero, Reuben Wilson y otros. Además de su Jazz, R & B, Gospel y Funk influencias Matías es también un especialista de estilos del piano brasileña y afro-cubana y siempre en busca de nuevas formas de jugar.
Ha publicado cuatro CD's como líder hasta el momento.
ENTREVISTA A MATTHIAS BUBLATH, TOMADO DE ALLABOUTJAZZ.COM
A la vuelta de la década, de origen alemán Matthias pianista Bublath se organizaron en el Berklee College of Music en Boston, EE.UU.. Tras su paso de rueda libre en Linz, Austria, su formación musical comenzó en serio, pero también fue en el Berklee que tomó el órgano Hammond B3. Desde entonces, el joven pianista se ha convertido en un especialista en órgano entusiasta, utilizando los instrumentos para desarrollar sus ideas musicales.
A pesar de que es un jugador totalmente competente, la variedad y riqueza de su destreza compositiva es especialmente llamativo. A partir de 2006 ha editado un CD cada año con su propio material. Su música es a veces complejo, pero siempre melódico y realzado por su estrecha relación de colaboración withTim Collins (vibráfono) y Takuya Kuroda (trompeta). Su aportación creativa, junto con su juego de buen gusto y la invención, constituyen el núcleo del sonido característico de Bublath.
Su debut, Matthias Bublath Band (Matthias Bublath, 2006), se dividió entre su trío de piano y su banda de Hammond B3, mientras que el segundo ángulo (Matthias Bublath de 2008) fue dedicado por completo a la B3. Ambos recibieron brillante y merecido comentarios aquí mismo, en All About Jazz. En el medio, Latin Jazz (Matthias Bublath de 2007) fue un excelente piano salida, con América y afro / material.Voices de inspiración cubana (Downhill Música, 2009) es, quizás, su mejor hasta la fecha, sustentado por la sección rítmica de veteranos el batería Zach Danziger y el bajista Tim Lefebvre, junto con el saxo alma Esdras Brown.
AAJ: Es un poco raro que encuentras con alguien que parece igualmente en casa en un Hammond B3 o un piano. Muchos pianistas Hammond también juegan, pero pocos líneas de bajo retroceso en los pedales B3. Empezaste tocando el órgano y el piano a los 8 años y eran más o menos autodidacta, cómo en el mundo se enteró de graves en el pie?
MB: Sí, empecé en el piano, jugar el boogie-woogie y un montón de cosas de blues, ya sabes, y jugando a la izquierda bajo la mano. Pero realmente no comenzó tocando el órgano hasta que me mudé a los Estados en 2000. Yo tocaba el órgano en las bandas de funk como teclista, pero la primera vez que realmente se juega un órgano Hammond fue en Estados Unidos porque no es una gran tradición en Europa y no hay órganos Hammond demasiados alrededor.
AAJ: Volver al bajo pie, si estoy escuchando correctamente que está haciendo algunas líneas de bajo los pies, o se lo mezcla con la mano izquierda?
MB: Sí, es a la vez, la mano izquierda y los pedales, a menudo doble, con algunos cambios en todo, es mi técnica especial, no sólo con el pie.
AAJ: Un poco como Jimmy Smith?
MB: Sí, pero Jimmy Smith era sobre todo dando golpecitos con el pie izquierdo. En una situación ideal que se duplicaría todo lo que juego para conseguir un sonido más grande, pero a veces hay que tocar acordes con la mano izquierda lo que es sólo el pie. Pero si se pone muy rápido, para mí es mejor hacerlo con la mano izquierda y sólo tiene que utilizar los pedales para acentuar ciertas notas.
AAJ: Usted empezó tan temprano, me pregunto si he dado cuenta de esto. Al igual que cuando se aprende un idioma, si se inicia antes de la pubertad es muy natural e intuitiva. Sospecho que es similar al aprender un instrumento musical. ¿Qué piensa usted?
MB: Sí, creo que es una ventaja, ya que tipo de crecer con ella. He escuchado lo que los registros de blues cuando era muy joven y yo trataba de imitar, así que suerte de tener esa sensación en mí. Pero sí, eso es del todo acertada, es como un lenguaje.
AAJ: Escuchar a los tres primeros CDs que a veces me parecía que había dos músicos muy diferentes utilizando el nombre de Matthias Bublath. No es sólo que el piano y el órgano tiene como diferentes técnicas y sonidos, su personalidad, gustos musicales, y el enfoque también parece el cambio de adjetivos piano como complejo y elegante vienen a la mente. El órgano, que parecen más funky y mucho más sobre la ranura. Toda la verdad al respecto?
MB: Sí, nunca lo pensé así, porque muchas personas me han dicho que mi forma de tocar de órganos está influenciada por mi forma de tocar el piano. Cuando alguien me conoce como pianista y luego me oyen tocar el órgano, entonces ellos dicen: "Así que ahí es donde usted consigue esas cosas de funky!" Así que nunca pensé al revés, pero creo que la cosa es funky la naturaleza del órgano. Y en los últimos años, supongo que he explorado mi lado más lírico en el piano. Tal vez porque he estado trabajando mucho más en la música clásica en los últimos años y eso es fluyó en mi forma de tocar el piano.
AAJ: La música que escuchamos de niños parece tener un impacto en el desarrollo de nuestros gustos musicales. ¿Qué música sonaba en su casa durante su infancia?
MB: Mis padres escuchar a Chopin mucho. Escuché entonces, pero no tratar de jugar, así que no sé cuánto de una influencia que era. Pero tal vez de sólo escuchar que me absorbe algo. Y en Alemania, por supuesto, hay una gran parte de Mozart y Beethoven, así que mis padres son fans de música clásica. Ellos no eran músicos, por lo que acabo de escuchar por la alegría de ella.
AAJ: Cualquier hermanos o hermanas que tocaban un instrumento musical?MB: Tengo una hermana que tocaba una flauta pequeña, pero se convirtió en un médico para que ella tenía una dirección muy diferente.
AAJ: Entonces, ¿cómo hemos llegado a ser que había un instrumento en casa, se le pedirá un piano?
MB: No, mi padre es un científico y quedó fascinado por la mecánica de un piano, así que compró un viejo piano, así que por eso tuvimos una en casa. Estaba abierto y le gustaba pulsar las teclas y viendo los movimientos martillos y todo el aspecto mecánico de la misma.
AAJ: Con respecto al piano, que eran algunos de sus héroes e influencias musicales?MB: Muy temprano yo diría Jerry Lee Lewis y un disco de blues que escuchaba mucho era de Blind John Davis, que es poco conocida, pero se pueden ver algunos clips de YouTube, que era de Nueva Orleans.
AAJ: ¿Así que estás en Professor Longhair y esa clase de tipos?
MB: Él no era demasiado conocido en Alemania. Yo estaba muy familiarizado con el Dr. Johnand luego metió en el Professor Longhair después de eso.
Luego, por supuesto, Oscar Peterson, que era una especie de mi introducción al jazz. A continuación, Art Tatum, y por supuesto, los grandes Corea tres Chick, Herbie Hancock y Keith Jarrett. Y en realidad Errol Garner era alguien que yo escuchaba mucho.
AAJ: ¿Y el Hammond?
MB: Déjame pensar, yo sabía un poco acerca de Jimmy Smith, cuando empecé, pero no demasiado. Pero yo siempre aprendí más por jugar con la gente, así que no era demasiado grande en escuchar a los registros. Aprendí mucho de ir a conciertos. Empecé con el Hammond cuando estaba en el Berklee College de Boston, así que jugué sesiones con todo tipo de jugadores cuando yo estaba allí. Más tarde, yo diría una gran influencia fue el Dr. Lonnie Smith, que me vi en vivo en su mayoría. Tipos como Larry Goldings. Y yo likeSam Yahel mucho. No está tan bien sabe, pero creo que realmente desarrolla el instrumento mucho con todos sus sonidos diferentes. Las personas no utilizan todo el potencial de sonido que el Hammond tiene para ofrecer.
AAJ: Acarreo de una B3 en torno a conciertos es una tarea titánica, pero un B3 y un piano - que en realidad no viajar con tanto que hacer?
MB: No, no realmente. Ya sabes, aquí en Alemania suelen alquilar un órgano para mí. En Estados Unidos, hay muchos clubes que tienen órganos. Al igual que en Harlem, tienen esa tradición por lo que hay clubes que tienen un Hammond y es genial porque no tienes que traer nada.
En Europa, a menudo tienen un gran piano. Y en caso de emergencia siempre tengo un teclado Hammond tipo para que pueda tener una cierta seguridad, por si acaso todo lo que falla.
AAJ: Usted tiene verdadero talento para la composición, cuatro discos en cuatro años, con material de cerca de 40 composiciones, muy fuerte. Su música es a menudo complejo, pero siempre muy melódica. Una de las raras composiciones de otra persona era Antonio Carlos Jobim-que es muy prolífico y melódica, así que me preguntaba si usted es un fan de su trabajo, en particular, y la música brasileña en general?
MB: Sí, soy un gran fan de la música brasileña y he jugado con un montón de bandas brasileñas. En realidad, yo vivía con los brasileños cuando estaba estudiando en Boston. Así que mi compañero brasileño fueron una gran influencia en mí, y, sí, sobre todo Jobim. Me gusta mucho de sus canciones y he aprendido mucho de sus canciones.
AAJ: ¿Qué hay de Djavan?
MB: Sí, grande de tiempo y Elis Regina, también. Y Joao Bosco.
AAJ: ¿Alguna vez escuchaste a ese registro con Toots Thielemans y Elis Regina?
MB: Sí, eso es genial. Y tal vez mi disco favorito es que uno con Elis y "Tom" Jobim [Elis & Tom (Polygram, 1974)] que es algo así como mi Biblia.
AAJ: El de la "Waters of March"? Oh sí, eso es fantástico.
MB: Eso es un gran disco, uno de mis favoritos de todos los tiempo, pero no es demasiado habitual para reproducir música brasileña con el órgano.
AAJ: Recuerdo camino de regreso se produjo un gran álbum con Astrud Gilbertoand Walter Wanderley, pero era un sonido diferente del órgano más actual.
MB: ¡Oh, está bien, yo creo que recuerdo haber escuchado eso.
AAJ: En términos de los compositores, que fueron algunas de sus otras influencias?
AAJ: Cuando compones, ¿te es de utilidad la utilización de software o la tecnología MIDI para generar música de la hoja?
MB: Yo lo utilizo para hacer gráficos de otros músicos, pero para componer prefiero la manera antigua, con lápiz y papel. Creo que si se componen en el equipo que le obliga a una cierta dirección. Si grabar algo, y luego te sientes como que tienes que copiar y pegar algo, para mí es algo como la música de una caja. Con un lápiz con una goma de borrar que me hace sentir más flexible. Si está en el equipo se ve tan bien que no quiero borrarlo.
AAJ: Usted estudió en Linz, Austria y en Boston. ¿Podría comparar y contrastar las diferencias en su formación musical en Austria y Estados Unidos?
MB: Yo también estudió en Nueva York, en la Manhattan School of Music, así que tenía seis años de estudios.
En Linz, era muy flojo. Era sólo un montón de músicos de jazz, era realmente como estar y jugar mucho. Porque en el momento en que realmente no tenía un director para el programa de jazz, así que las cosas eran muy flojos. Para mí, fue maravilloso porque era un ambiente creativo. Hemos probado muchas cosas y muchos de mis compañeros tienen éxito en Alemania en este momento, a pesar de que no tener un liderazgo muy fuerte en el programa en ese momento.
Cuando llegué a Berklee fue todo muy organizado. Tenías tus clases una vez por semana, usted tuvo la tarea, y fue bueno porque he desarrollado mis habilidades como la organización y la armonía. Usted aprendió habilidades concretas, así que diría que era más eficaz. En Austria, también era una escena del jazz libre, muy diferente de Berklee.
AAJ: ¿Qué tan importante a su carrera musical fue su decisión de vivir en Nueva York?
MB: Creo que fue muy importante porque si me hubiera quedado en Europa no habría conocido a tantos grandes músicos como lo hace en Nueva York. Además, no se juega tanto y no se gana tanta experiencia. Ya sabes, cuando yo estaba terminando en Austria era ya uno de los mejores jugadores en el sur de Alemania. Pero en Nueva York de repente yo era un don nadie, y que a veces es muy saludable. Los mejores músicos de todas partes vienen a Nueva York, así que hay mucha competencia, pero también hay muchas oportunidades para aprender de sus colegas.
AAJ: Tim Collins (vibráfono) ha jugado en todos sus CDs, que tiene gran habilidad. ¿Cómo ustedes se conocieron?
MB: Lo conocí en Nueva York a través de la Manhattan School, que está un poco mayor que yo, así que no cumplía con los estudios. Fue de alguna manera a través de la red de la Manhattan School. También estuvimos en Astoria Queens vecinos, por lo que colgaba hacia fuera y jugar mucho juntos en varias bandas. Es, por supuesto, un gran amigo, también.
AAJ: Takuya Kuroda (trompeta) es un músico más dotado que ha desempeñado en la mayoría de sus CDs. ¿Cuánto tiempo ha conocido?
MB: Sí, jugué con él en mi primera actuación en Nueva York, y me trajo a Japón dos veces y lo he traído a Alemania en tres ocasiones. Es muy bueno tener a gente como esta que conocen todas sus canciones. Estos dos chicos ya saben la mayoría de mis canciones de memoria. Y tenemos unidades muy estables, ya sabes con los tres de nosotros, y podemos agregar las diferentes secciones de ritmo e intentar diferentes sabores.
AAJ: Los dos de ellos le dan un sonido muy identificable con trompeta y vibráfono. Estoy adivinando al redactar usted está pensando a menudo de Tim y Takuya.
MB: Eso es verdad, porque con frecuencia me tratan mis canciones a cabo. Por lo tanto, para mí son parte del proceso de componer canciones.
AAJ: En su nuevo CD Voces, tiene un gran mezcla de estilos con usted en el piano, Rhodes, Hammond B3 y, esta vez con Esdras Brown (ts), Zach Danziger (dr), Tim Lefebvre (bajo), Anne Drummondi ( flauta), junto con Tim y Takuya. Este fue un buen grupo, que tiene que ser una verdadera patada para que usted tenga a jugadores como esta interpretación de su música?MB: Lo es, para mí es un sueño hecho realidad, sobre todo jugando con Zach y Tim, porque crecí escuchando sus grabaciones. Finalmente ellos se reunieron en Nueva York y jugamos un par de presentaciones, así que les pidió que se le de mi CD.
AAJ: Esdras Brown también fue una gran adición a su último CD.
MB: Sí, es increíble. Él es de Mississippi y que tiene que R & B se siente y un montón de alma en su forma de tocar. Y él tiene buen oído para la música, escucha todo.AAJ: Es interesante, que contaba con una formación de blues, pero usted no ha tenido un guitarrista en ninguno de sus CDs. ¿Fue una decisión consciente?
MB: Sí, ya sé que hay tríos de órganos tantos con la guitarra, por lo que especialmente para mi órgano CDSecond Angulo, yo no quería tener una guitarra porque quería probar una nueva instrumentación. Así que decide utilizar las vibraciones como instrumento de cuerdas. Y ser pianista, usted juega un montón de acordes, por lo que yo quería hacer las cosas acordes en mis discos.
Pero sí jugar con guitarristas, y quizás en el futuro, pero con la música que he grabado hasta ahora yo no he oído una guitarra en mi mente.
AAJ: me di cuenta de que hizo una aparición en una grabación con el joven fenómeno pop de Baviera Koreck Claudia. ¿Cómo surgió eso?
MB: Aún sé un montón de gente en Munich, así que a veces me pide cosas. Eso es realmente por qué estoy en Alemania en este momento porque acabamos de hacer un lanzamiento del CD en el Krone Zircus en Munich el viernes pasado.
AAJ: Has hecho un proyecto con su padre aquí en Alemania: la ciencia se une el jazz. " En América, la Bublath nombre no suena con la mayoría de la gente, pero en Alemania su padre es un prominente personalidad de la televisión con un trasfondo científico. ¿Cómo surgió el proyecto de ir?
MB: Creo que siempre quise hacer algo por el estilo-dar a la gente algo de educación, pero entretienen a la vez. Así, en enero pasado hicimos cuatro shows y ha funcionado muy bien, y vamos a hacer otro el 30 de octubre de BMW en Munich.
Hay un poco de la narración y una pantalla gigante de proyección de vídeo con imágenes del universo, y hace detrás de esas películas. Para nosotros es un concierto completo, y hacia el final que realmente podemos expresarnos.
AAJ: Es como un "Cosmic Suite" está a la espera de ser compuesta, con movimientos como "The Big Bang", "Singularity", "Teoría de Cuerdas", "Dark Matter", "Agujero Negro" ...
MB: Es cierto, hay muchas posibilidades. ¿Y sabes con un proyecto como este se llega a una audiencia mucho más grande que suele ser el caso con el jazz.
Ha actuado en todo el mundo en festivales y eventos como el Festival de Jazz de Montreux (Suiza), Premios Kora Johannesburgo (Sudáfrica) y el Centro Kennedy de las artes escénicas (Washington DC), por nombrar algunos. Ha realizado numerosas giras en los EE.UU., Europa y Japón tocando piano, órgano y las teclas con su propio grupo y un montón de bandas diferentes.
Actualmente se está realizando en torno a los Clubes de Jazz de Nueva York, composición y arreglos para diversas formaciones como orquesta completa y el registro para el cine y la televisión.
Ser un tecladista versátil que también se encuentra en pleno dominio del órgano Hammond B3 y se presenta regularmente con su trío de órgano y un cuarteto de funk bassless.
Desde que se mudó a Nueva York se ha presentado con Lenny Picket, Mike Clark Lionel Loueke, Bobby Sanabria, Frank Lacy, Cándido Camero, Reuben Wilson y otros. Además de su Jazz, R & B, Gospel y Funk influencias Matías es también un especialista de estilos del piano brasileña y afro-cubana y siempre en busca de nuevas formas de jugar.
Ha publicado cuatro CD's como líder hasta el momento.
ENTREVISTA A MATTHIAS BUBLATH, TOMADO DE ALLABOUTJAZZ.COM
A la vuelta de la década, de origen alemán Matthias pianista Bublath se organizaron en el Berklee College of Music en Boston, EE.UU.. Tras su paso de rueda libre en Linz, Austria, su formación musical comenzó en serio, pero también fue en el Berklee que tomó el órgano Hammond B3. Desde entonces, el joven pianista se ha convertido en un especialista en órgano entusiasta, utilizando los instrumentos para desarrollar sus ideas musicales.
A pesar de que es un jugador totalmente competente, la variedad y riqueza de su destreza compositiva es especialmente llamativo. A partir de 2006 ha editado un CD cada año con su propio material. Su música es a veces complejo, pero siempre melódico y realzado por su estrecha relación de colaboración withTim Collins (vibráfono) y Takuya Kuroda (trompeta). Su aportación creativa, junto con su juego de buen gusto y la invención, constituyen el núcleo del sonido característico de Bublath.
Su debut, Matthias Bublath Band (Matthias Bublath, 2006), se dividió entre su trío de piano y su banda de Hammond B3, mientras que el segundo ángulo (Matthias Bublath de 2008) fue dedicado por completo a la B3. Ambos recibieron brillante y merecido comentarios aquí mismo, en All About Jazz. En el medio, Latin Jazz (Matthias Bublath de 2007) fue un excelente piano salida, con América y afro / material.Voices de inspiración cubana (Downhill Música, 2009) es, quizás, su mejor hasta la fecha, sustentado por la sección rítmica de veteranos el batería Zach Danziger y el bajista Tim Lefebvre, junto con el saxo alma Esdras Brown.
AAJ: Es un poco raro que encuentras con alguien que parece igualmente en casa en un Hammond B3 o un piano. Muchos pianistas Hammond también juegan, pero pocos líneas de bajo retroceso en los pedales B3. Empezaste tocando el órgano y el piano a los 8 años y eran más o menos autodidacta, cómo en el mundo se enteró de graves en el pie?
MB: Sí, empecé en el piano, jugar el boogie-woogie y un montón de cosas de blues, ya sabes, y jugando a la izquierda bajo la mano. Pero realmente no comenzó tocando el órgano hasta que me mudé a los Estados en 2000. Yo tocaba el órgano en las bandas de funk como teclista, pero la primera vez que realmente se juega un órgano Hammond fue en Estados Unidos porque no es una gran tradición en Europa y no hay órganos Hammond demasiados alrededor.
AAJ: Volver al bajo pie, si estoy escuchando correctamente que está haciendo algunas líneas de bajo los pies, o se lo mezcla con la mano izquierda?
MB: Sí, es a la vez, la mano izquierda y los pedales, a menudo doble, con algunos cambios en todo, es mi técnica especial, no sólo con el pie.
AAJ: Un poco como Jimmy Smith?
MB: Sí, pero Jimmy Smith era sobre todo dando golpecitos con el pie izquierdo. En una situación ideal que se duplicaría todo lo que juego para conseguir un sonido más grande, pero a veces hay que tocar acordes con la mano izquierda lo que es sólo el pie. Pero si se pone muy rápido, para mí es mejor hacerlo con la mano izquierda y sólo tiene que utilizar los pedales para acentuar ciertas notas.
AAJ: Usted empezó tan temprano, me pregunto si he dado cuenta de esto. Al igual que cuando se aprende un idioma, si se inicia antes de la pubertad es muy natural e intuitiva. Sospecho que es similar al aprender un instrumento musical. ¿Qué piensa usted?
MB: Sí, creo que es una ventaja, ya que tipo de crecer con ella. He escuchado lo que los registros de blues cuando era muy joven y yo trataba de imitar, así que suerte de tener esa sensación en mí. Pero sí, eso es del todo acertada, es como un lenguaje.
AAJ: Escuchar a los tres primeros CDs que a veces me parecía que había dos músicos muy diferentes utilizando el nombre de Matthias Bublath. No es sólo que el piano y el órgano tiene como diferentes técnicas y sonidos, su personalidad, gustos musicales, y el enfoque también parece el cambio de adjetivos piano como complejo y elegante vienen a la mente. El órgano, que parecen más funky y mucho más sobre la ranura. Toda la verdad al respecto?
MB: Sí, nunca lo pensé así, porque muchas personas me han dicho que mi forma de tocar de órganos está influenciada por mi forma de tocar el piano. Cuando alguien me conoce como pianista y luego me oyen tocar el órgano, entonces ellos dicen: "Así que ahí es donde usted consigue esas cosas de funky!" Así que nunca pensé al revés, pero creo que la cosa es funky la naturaleza del órgano. Y en los últimos años, supongo que he explorado mi lado más lírico en el piano. Tal vez porque he estado trabajando mucho más en la música clásica en los últimos años y eso es fluyó en mi forma de tocar el piano.
AAJ: La música que escuchamos de niños parece tener un impacto en el desarrollo de nuestros gustos musicales. ¿Qué música sonaba en su casa durante su infancia?
MB: Mis padres escuchar a Chopin mucho. Escuché entonces, pero no tratar de jugar, así que no sé cuánto de una influencia que era. Pero tal vez de sólo escuchar que me absorbe algo. Y en Alemania, por supuesto, hay una gran parte de Mozart y Beethoven, así que mis padres son fans de música clásica. Ellos no eran músicos, por lo que acabo de escuchar por la alegría de ella.
AAJ: Cualquier hermanos o hermanas que tocaban un instrumento musical?MB: Tengo una hermana que tocaba una flauta pequeña, pero se convirtió en un médico para que ella tenía una dirección muy diferente.
AAJ: Entonces, ¿cómo hemos llegado a ser que había un instrumento en casa, se le pedirá un piano?
MB: No, mi padre es un científico y quedó fascinado por la mecánica de un piano, así que compró un viejo piano, así que por eso tuvimos una en casa. Estaba abierto y le gustaba pulsar las teclas y viendo los movimientos martillos y todo el aspecto mecánico de la misma.
AAJ: Con respecto al piano, que eran algunos de sus héroes e influencias musicales?MB: Muy temprano yo diría Jerry Lee Lewis y un disco de blues que escuchaba mucho era de Blind John Davis, que es poco conocida, pero se pueden ver algunos clips de YouTube, que era de Nueva Orleans.
AAJ: ¿Así que estás en Professor Longhair y esa clase de tipos?
MB: Él no era demasiado conocido en Alemania. Yo estaba muy familiarizado con el Dr. Johnand luego metió en el Professor Longhair después de eso.
Luego, por supuesto, Oscar Peterson, que era una especie de mi introducción al jazz. A continuación, Art Tatum, y por supuesto, los grandes Corea tres Chick, Herbie Hancock y Keith Jarrett. Y en realidad Errol Garner era alguien que yo escuchaba mucho.
AAJ: ¿Y el Hammond?
MB: Déjame pensar, yo sabía un poco acerca de Jimmy Smith, cuando empecé, pero no demasiado. Pero yo siempre aprendí más por jugar con la gente, así que no era demasiado grande en escuchar a los registros. Aprendí mucho de ir a conciertos. Empecé con el Hammond cuando estaba en el Berklee College de Boston, así que jugué sesiones con todo tipo de jugadores cuando yo estaba allí. Más tarde, yo diría una gran influencia fue el Dr. Lonnie Smith, que me vi en vivo en su mayoría. Tipos como Larry Goldings. Y yo likeSam Yahel mucho. No está tan bien sabe, pero creo que realmente desarrolla el instrumento mucho con todos sus sonidos diferentes. Las personas no utilizan todo el potencial de sonido que el Hammond tiene para ofrecer.
AAJ: Acarreo de una B3 en torno a conciertos es una tarea titánica, pero un B3 y un piano - que en realidad no viajar con tanto que hacer?
MB: No, no realmente. Ya sabes, aquí en Alemania suelen alquilar un órgano para mí. En Estados Unidos, hay muchos clubes que tienen órganos. Al igual que en Harlem, tienen esa tradición por lo que hay clubes que tienen un Hammond y es genial porque no tienes que traer nada.
En Europa, a menudo tienen un gran piano. Y en caso de emergencia siempre tengo un teclado Hammond tipo para que pueda tener una cierta seguridad, por si acaso todo lo que falla.
AAJ: Usted tiene verdadero talento para la composición, cuatro discos en cuatro años, con material de cerca de 40 composiciones, muy fuerte. Su música es a menudo complejo, pero siempre muy melódica. Una de las raras composiciones de otra persona era Antonio Carlos Jobim-que es muy prolífico y melódica, así que me preguntaba si usted es un fan de su trabajo, en particular, y la música brasileña en general?
MB: Sí, soy un gran fan de la música brasileña y he jugado con un montón de bandas brasileñas. En realidad, yo vivía con los brasileños cuando estaba estudiando en Boston. Así que mi compañero brasileño fueron una gran influencia en mí, y, sí, sobre todo Jobim. Me gusta mucho de sus canciones y he aprendido mucho de sus canciones.
AAJ: ¿Qué hay de Djavan?
MB: Sí, grande de tiempo y Elis Regina, también. Y Joao Bosco.
AAJ: ¿Alguna vez escuchaste a ese registro con Toots Thielemans y Elis Regina?
MB: Sí, eso es genial. Y tal vez mi disco favorito es que uno con Elis y "Tom" Jobim [Elis & Tom (Polygram, 1974)] que es algo así como mi Biblia.
AAJ: El de la "Waters of March"? Oh sí, eso es fantástico.
MB: Eso es un gran disco, uno de mis favoritos de todos los tiempo, pero no es demasiado habitual para reproducir música brasileña con el órgano.
AAJ: Recuerdo camino de regreso se produjo un gran álbum con Astrud Gilbertoand Walter Wanderley, pero era un sonido diferente del órgano más actual.
MB: ¡Oh, está bien, yo creo que recuerdo haber escuchado eso.
AAJ: En términos de los compositores, que fueron algunas de sus otras influencias?
AAJ: Cuando compones, ¿te es de utilidad la utilización de software o la tecnología MIDI para generar música de la hoja?
MB: Yo lo utilizo para hacer gráficos de otros músicos, pero para componer prefiero la manera antigua, con lápiz y papel. Creo que si se componen en el equipo que le obliga a una cierta dirección. Si grabar algo, y luego te sientes como que tienes que copiar y pegar algo, para mí es algo como la música de una caja. Con un lápiz con una goma de borrar que me hace sentir más flexible. Si está en el equipo se ve tan bien que no quiero borrarlo.
AAJ: Usted estudió en Linz, Austria y en Boston. ¿Podría comparar y contrastar las diferencias en su formación musical en Austria y Estados Unidos?
MB: Yo también estudió en Nueva York, en la Manhattan School of Music, así que tenía seis años de estudios.
En Linz, era muy flojo. Era sólo un montón de músicos de jazz, era realmente como estar y jugar mucho. Porque en el momento en que realmente no tenía un director para el programa de jazz, así que las cosas eran muy flojos. Para mí, fue maravilloso porque era un ambiente creativo. Hemos probado muchas cosas y muchos de mis compañeros tienen éxito en Alemania en este momento, a pesar de que no tener un liderazgo muy fuerte en el programa en ese momento.
Cuando llegué a Berklee fue todo muy organizado. Tenías tus clases una vez por semana, usted tuvo la tarea, y fue bueno porque he desarrollado mis habilidades como la organización y la armonía. Usted aprendió habilidades concretas, así que diría que era más eficaz. En Austria, también era una escena del jazz libre, muy diferente de Berklee.
AAJ: ¿Qué tan importante a su carrera musical fue su decisión de vivir en Nueva York?
MB: Creo que fue muy importante porque si me hubiera quedado en Europa no habría conocido a tantos grandes músicos como lo hace en Nueva York. Además, no se juega tanto y no se gana tanta experiencia. Ya sabes, cuando yo estaba terminando en Austria era ya uno de los mejores jugadores en el sur de Alemania. Pero en Nueva York de repente yo era un don nadie, y que a veces es muy saludable. Los mejores músicos de todas partes vienen a Nueva York, así que hay mucha competencia, pero también hay muchas oportunidades para aprender de sus colegas.
AAJ: Tim Collins (vibráfono) ha jugado en todos sus CDs, que tiene gran habilidad. ¿Cómo ustedes se conocieron?
MB: Lo conocí en Nueva York a través de la Manhattan School, que está un poco mayor que yo, así que no cumplía con los estudios. Fue de alguna manera a través de la red de la Manhattan School. También estuvimos en Astoria Queens vecinos, por lo que colgaba hacia fuera y jugar mucho juntos en varias bandas. Es, por supuesto, un gran amigo, también.
AAJ: Takuya Kuroda (trompeta) es un músico más dotado que ha desempeñado en la mayoría de sus CDs. ¿Cuánto tiempo ha conocido?
MB: Sí, jugué con él en mi primera actuación en Nueva York, y me trajo a Japón dos veces y lo he traído a Alemania en tres ocasiones. Es muy bueno tener a gente como esta que conocen todas sus canciones. Estos dos chicos ya saben la mayoría de mis canciones de memoria. Y tenemos unidades muy estables, ya sabes con los tres de nosotros, y podemos agregar las diferentes secciones de ritmo e intentar diferentes sabores.
AAJ: Los dos de ellos le dan un sonido muy identificable con trompeta y vibráfono. Estoy adivinando al redactar usted está pensando a menudo de Tim y Takuya.
MB: Eso es verdad, porque con frecuencia me tratan mis canciones a cabo. Por lo tanto, para mí son parte del proceso de componer canciones.
AAJ: En su nuevo CD Voces, tiene un gran mezcla de estilos con usted en el piano, Rhodes, Hammond B3 y, esta vez con Esdras Brown (ts), Zach Danziger (dr), Tim Lefebvre (bajo), Anne Drummondi ( flauta), junto con Tim y Takuya. Este fue un buen grupo, que tiene que ser una verdadera patada para que usted tenga a jugadores como esta interpretación de su música?MB: Lo es, para mí es un sueño hecho realidad, sobre todo jugando con Zach y Tim, porque crecí escuchando sus grabaciones. Finalmente ellos se reunieron en Nueva York y jugamos un par de presentaciones, así que les pidió que se le de mi CD.
AAJ: Esdras Brown también fue una gran adición a su último CD.
MB: Sí, es increíble. Él es de Mississippi y que tiene que R & B se siente y un montón de alma en su forma de tocar. Y él tiene buen oído para la música, escucha todo.AAJ: Es interesante, que contaba con una formación de blues, pero usted no ha tenido un guitarrista en ninguno de sus CDs. ¿Fue una decisión consciente?
MB: Sí, ya sé que hay tríos de órganos tantos con la guitarra, por lo que especialmente para mi órgano CDSecond Angulo, yo no quería tener una guitarra porque quería probar una nueva instrumentación. Así que decide utilizar las vibraciones como instrumento de cuerdas. Y ser pianista, usted juega un montón de acordes, por lo que yo quería hacer las cosas acordes en mis discos.
Pero sí jugar con guitarristas, y quizás en el futuro, pero con la música que he grabado hasta ahora yo no he oído una guitarra en mi mente.
AAJ: me di cuenta de que hizo una aparición en una grabación con el joven fenómeno pop de Baviera Koreck Claudia. ¿Cómo surgió eso?
MB: Aún sé un montón de gente en Munich, así que a veces me pide cosas. Eso es realmente por qué estoy en Alemania en este momento porque acabamos de hacer un lanzamiento del CD en el Krone Zircus en Munich el viernes pasado.
AAJ: Has hecho un proyecto con su padre aquí en Alemania: la ciencia se une el jazz. " En América, la Bublath nombre no suena con la mayoría de la gente, pero en Alemania su padre es un prominente personalidad de la televisión con un trasfondo científico. ¿Cómo surgió el proyecto de ir?
MB: Creo que siempre quise hacer algo por el estilo-dar a la gente algo de educación, pero entretienen a la vez. Así, en enero pasado hicimos cuatro shows y ha funcionado muy bien, y vamos a hacer otro el 30 de octubre de BMW en Munich.
Hay un poco de la narración y una pantalla gigante de proyección de vídeo con imágenes del universo, y hace detrás de esas películas. Para nosotros es un concierto completo, y hacia el final que realmente podemos expresarnos.
AAJ: Es como un "Cosmic Suite" está a la espera de ser compuesta, con movimientos como "The Big Bang", "Singularity", "Teoría de Cuerdas", "Dark Matter", "Agujero Negro" ...
MB: Es cierto, hay muchas posibilidades. ¿Y sabes con un proyecto como este se llega a una audiencia mucho más grande que suele ser el caso con el jazz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario